en
es
pt
nl
de
fr
it
sv
pl
cs
lang
db
Ein Spatz In Der Hand Ist Besser Als Eine Taube Auf Dem Dach.
— Deutsch Englisch Übersetzung
1 Übersetzung gefunden
Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
(aa)
(allgemein)
A bird in the hand is worth two in the bush.
(aa)
(allgemein)
Übersetzen
Ein Spatz In Der Hand Ist Besser Als Eine Taube Auf Dem Dach.
in andere Sprachen
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Französisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Italienisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Spanisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Holländisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Portugiesisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Slowenisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Polnisch
—
Übersetzen Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. in Tschechisch